自己主張(じこしゅちょう): self-assertion
自: previously covered here.
己: previously covered here.
主: previously covered here.
張: previously covered here.
主催(しゅさい): sponsorship (i.e. conducting under one’s auspices); promotion; organizing; hosting; staging
主: already covered here.
催: give (a dinner); hold (a meeting); sponsor
on-reading サイ. kun-reading もよおす.
催す(もよおす): 1. to hold (a meeting); to give (a dinner); to show signs of 2. to feel (sensation, emotion, etc)
民主党(みんしゅとう): Democratic party
民: previously covered here.
主: previously covered here.
党: previously covered here.
亭主関白(ていしゅかんぱく): 1. husband who rules the roost; domineering husband 2. the hectoring of the husband
亭: arbor; cottage; mansion; music hall; pavilion; restaurant; stage name; vaudeville
on-reading チン、テイ. no kun-reading.
主: already covered here.
関: already covered here.
白: already covered here.
Note:
亭主(ていしゅ) means 1. household head; master; host (e.g. of a tea gathering); innkeeper; owner (e.g. of a hotel) 2. husband
and
関白(かんぱく) is the chief adviser to the emperor.
so the husband is the chief adviser of the house (or something).
主演(しゅえん):starring; playing the leading part
主:chief; lord; main thing; master; principal
on-reading シュ、シュウ、ス. kun-reading あるじ、おも、ぬし.
主(あるじ):1. head (of a household); proprietor (of a store); proprietress; landlord; landlady; master (of a servant) (abbreviation)
主(おも):1. chief; main; principal; important 2. main secondary or supporting role (in kyogen) (abbreviation)
主(ぬし):1. head (of a household); leader; master 2. owner; proprietor; proprietress 3. subject (of a rumor, etc); doer (of a deed) 4. guardian spirit 5. husband (pronoun) 6. you (familiar language)
演:already covered here.